Quai oder Kai?

Frau ohne Höschen am Seeufer

Deutsch als Sprache erstaunt mich immer wieder, ich häte nie gedacht, dass für Quai/Kai zwei Schreibweisen zugelassen wären. Steht aber beides im Duden (was nix heißen muss). Aber im Duden steht auch, dass es einen Bedeutungsunterschied zwischen Quai und Kai gibt, unglaublich. Der Kai ist die Hafenmauer und der Quai ist eine Uferstraße. So schnell kann’s gehen und wieder was gelernt!


Ein Gedanke zu “Quai oder Kai?

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s